官方介绍称,这一功能可以将随便率性一副耳机“变身”为单向的同声传译设备,实用于跨说话交换、出国旅途中聆听演讲或课程,甚至不雅看外语影视内容等场景。

根据介绍,用户只需佩带耳机,在 Android 版 Google Translate 中打开应用并点击“Live translate(及时翻译)”,即可选择偏好的目标说话,及时聆听翻译语音。 今朝,这一测试功能已在美国、墨西哥和印度的 Android 平台率先推出,支撑 70 多种说话,且不限制耳机品牌或类型。 Google筹划在 2026 年将该才能扩大至 iOS 设备,并慢慢向更多国度和地区开放。

除耳机同声传译外,Google还宣布为 Google Translate 引入更高等的 Gemini 才能,以进一步晋升文本翻译质量,使译文加倍天然、切近真实语境。 借助 Gemini,体系在处理俚语、成语、处所表达等具有语境依附和细微含义差别的语句时,将有才能给出更相符实际含义的译文,而非机械化的逐词直译。 例如,对于英文习语“stealing my thunder”这类外面含义与真正意思相差较大年夜的短语,体系会结合高低文进行语义懂得,从而输出更切近母语应用者懂得的译法。

此次包含 Gemini 加强翻译在内的更新,正慢慢在美国和印度上线,支撑英语与近 20 种说话之间互译,个中包含西班牙语、阿拉伯语、中文、日语和德语等重要语种。 用户可在 Android、iOS 以及网页端的 Google Translate 中应用这些加强功能,为跨说话沟通带来加倍天然、靠得住的体验。

在说话进修方面,Google也同步扩大了此前推出的进修对象,将其推广至近 20 个新国度,包含德国、印度、瑞典和台湾等。 英语应用者如今可在应用中演习德语,而应用孟加拉语、简体中文、荷兰语、德语、印地语、意大年夜利语、罗马尼亚语和瑞典语的用户,则可经由过程该对象演习英语,从而在翻译应用内实现“学顶用、用中学”。

Google表示,说话进修对象还新增了更过细的反馈机制,在白话演习后为用户供给更有针对性的改进建议,赞助应用者晋升发音与表达精确度。 同时,应用内参加了进修“连击天数”统计功能,用以记录用户持续进修的天数,鼓励养成持续进修习惯,这一设计也使整体体验更接近今朝广受迎接的说话进修应用模式。

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部